@inbook{fbc347f1d29041408b0df1d718529063,
title = "Twenty years of Guarani-Spanish bilingual education in Paraguay",
abstract = "The Paraguayan constitution instituted Guarani-Spanish bilingualism in 1992. Although law provides for Guarani literacy instruction with Spanish as a second language, the de facto model for the two decades following officialization was one of Spanish literacy instruction with Guarani as a second language. This model works well in bilingual districts; however, the 2002 Paraguayan census reported 1,319,777 monolingual Guarani speakers, and 146,618 households that identified as Guarani-dominant. Test results of over 300 third graders are incontrovertible: Spanish literacy instruction with Guarani as a second language produces semilingualism (i.e., written production at less than half of comprehension). Bringing Paraguayan education into line with legal requirements is a priority for the sake of children's academic linguistic proficiency and the future of Guarani.",
keywords = "Bilingual education, Guarani, Indigenous languages, Spanish",
author = "Gynan, {Shaw Nicholas}",
note = "Publisher Copyright: {\textcopyright} 2021 John Benjamins Publishing Company. All rights reserved.",
year = "2021",
doi = "10.1075/ihll.32.11gyn",
language = "English",
series = "Issues in Hispanic and Lusophone Linguistics",
publisher = "John Benjamins Publishing Company",
pages = "241--274",
editor = "Manuel Diaz-Campos and Sandro Sessarego",
booktitle = "Aspects of Latin American Spanish Dialectology. In honor of Terrell A. Morgan",
}